定风波 · 南海归赠王定国侍人寓娘
2023-02-02 16:11
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
出自 宋 ⋅ 苏轼 的《定风波 · 南海归赠王定国侍人寓娘》
常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好?却道:此心安处是吾乡。
译文
常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人与之相伴。人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过炎热的夏日使世界变得清凉。
你从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我问你:“岭南的风土应该不是很好吧?”你却坦然答道:“心安定的地方,便是我的故乡。”
注释
定风波:词牌名。一作“定风波令”,又名“卷春空”、“醉琼枝”。双调六十二字,前阕五句三平韵,二仄韵,後阕六句四仄韵,二平韵。
王定国:王巩,苏轼的朋友。元丰二年(公元1079年),因受苏轼“乌台诗案”牵连,被贬为监宾州(今广西宾阳,属于岭南地区)盐酒税,五年後才被召还京城。寓娘为王定国的歌姬。王定国被贬岭南,寓娘毅然离开繁华的京城,与之同行,一直陪伴在其身旁。
寓娘:王巩的歌妓。
柔奴:即寓娘。
玉郎:是女子对丈夫或情人的爱称,泛指男子青年。
点酥娘:谓肤如凝脂般光洁细腻的美女。
皓齿:雪白的牙齿。
炎海:喻酷热。
岭:指大庾岭,沟通岭南岭北咽喉要道。
试问:试着提出问题,试探性地问。
此心安处是吾乡:这个心安定的地方,便是我的故乡。
序
此词不仅刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,而且着重歌颂了她的美好情操和高洁人品。柔中带刚,情理交融,空灵清旷,细腻柔婉,是这首词的独特风格。
相关推荐