赠范晔
2023-02-03 10:54
江南无所有,聊赠一枝春。
出自 南北朝 ⋅ 陆凯 的《赠范晔》
折花逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
译文
折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给身在陇头的你。
江南没有什么好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以示春天的祝福。
注释
折花:一作“折梅”。
驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。
陇(lǒng)头:即陇山,在今陕西陇县西北。
聊:姑且。
一枝春:此处借代一枝花。
春:梅。
序
陆凯与南朝著名史学家、文学家、《后汉书》作者范晔友好,常以书信来往。当时南朝北朝处于敌对状态,但是陆凯与范晔暗地里不断通信,互相诉说对时世的看法和感愤。陆凯于北魏景明二年(公元501年),把江南的一支梅花装在信袋里,暗暗捎给好友范晔。范晔拆开信一看,里面赫然放着一支梅花,并有诗一首。这件事传出以后,被南北两方文人称赞不已。后人以“一枝春”作为梅花的代称,也常用作咏梅和别后相思的典故,并成为词牌名。
相关专题:给孩子的诗
相关推荐