《寄王琳》原文及翻译
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《寄王琳》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《寄王琳》是南北朝时期著名诗人庾信所作的一首寄赠小诗。庾信在长安,收到王琳自金陵寄来的信件后所写,“以诗代书”寄给王琳。全诗所写均为书信往来之事,语言质朴,感情真挚,虽寥寥数语却写出了诗人对故国的思念和诗人与王琳之间的深厚友情。
《寄王琳》原文
玉关道路远,金陵信使疏。
独下千行泪,开君万里书。
点击查看:高中语文必背古诗词大全和鉴赏
《寄王琳》原文翻译
玉门关外路遥远,
故都金陵信使稀。
千行眼泪不停流,
万里来信快开启。
《寄王琳》诗歌赏析
前二句言南北道远,音讯疏隔。言外之意:今日居然接到故人书信,不胜惊喜。后二句写拆阅书信时的心情。王琳怀雪耻之志,可以想象信中满纸慷慨悲壮之词,使诗人深受感动,为之下泪。诗人为何拆书下泪?是有感于故人万里寄书的情谊?还是触动了悠悠乡思?或是感慨于故人的忠烈之情,而羞惭于自己的苟全?诗中均未言明。无限话语尽在潸然而下的“千行泪”中了!
作者简介:庚信(513-581),字子山。祖籍南阳新野(今属河南)人。早年出入于梁朝宫廷,善作宫体诗,风格华丽。梁元帝时任右将军、散骑侍郎、封武康县侯,出使西魏。梁亡后被强留于北方,因有很高的文学修养,先后得到西魏和北周的优待,官至骠骑大将军、开府仪同三司。他虽居高位,内心却非常矛盾,在作品中表现出浓厚的乡关之思和羁官北国的悲愤感情。风格也变得苍劲沉郁,和前期有显著的不同。他的作品时有用典堆砌和隐晦的缺点,但总的来说,其艺术成就,集六朝之大成,对唐代诗赋的发展产生颇大的影响。著有《庾子山集》。
以上《<寄王琳>原文及翻译》由新高考网小编整理而成,大家要以理解为主,注意多总结语法现象,积累关键词语,善于抓命题者设置的关键点,如实词、虚词、词类活用、特殊句式、固定结构等。