spend doing还是to do
Spend to do是指为了完成某项任务而花费了一定的时间、金钱或精力。它强调的是为了完成某项任务而进行的付出。Spend doing则是指花费时间或金钱在某项活动上,强调的是花费时间或金钱的行为本身。
spend doing和to do的用法区别
spend to do这个表达方式。它的意思是“花费时间或金钱去做某事”,其中“to do”是动词不定式,表示目的或意图。
例如,在句子“I spent a week to finish the report.”中,“spent”表示“花费时间”,而“to finish the report”则表示目的或意图,即“为了完成这份报告”。
同样地,在句子“We spent a lot of money to buy the new car.”中,“spent”表示“花费金钱”,“to buy the new car”则表示目的或意图,即“为了购买新车”。
spend doing”这个表达方式。它的意思是“花费时间或金钱做某事”,其中“doing”是动名词,表示正在进行的动作或状态。
例如,在句子“I spent my whole weekend cleaning the house.”中,“spent”表示“花费时间”,“cleaning the house”则表示正在进行的动作或状态,即“正在打扫房子”。
需要注意的是,“spend to do”和“spend doing”的主语通常是人或组织,表示花费者主动地花费时间和金钱去做某事。同时,这两个表达方式都涉及到金钱和时间的消耗,因此在实际使用中需要根据语境和语义进行选择。
spend的用法有哪些
spend的用法:spend可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,只能以人作主语,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。spend的宾语后可接动词不定式,表示目的,作状语。
spend的双语例句:
He spent his childhood and youth in Shanghai.
他的童年和青年时代是在上海度过的。
Most of us spend great part of our lives at our jobs.
我们多数人的大半生都是在工作中度过的。
He spent himself in the service of humanity.
他耗尽了毕生的精力为人类服务。
Their hatred finally spent itself.
他们的仇恨最终消解了。