love和like的区别和用法
love和like的区别和用法:like指喜欢、不厌恶某人或某物,但没有深刻的爱意及迫切的意愿;love指火热的爱意,感情比like深刻,它也可指在生活中对某事物或活动的喜爱。like词义较弱,表示一般的“喜欢,爱好”,love是比like更强烈的表达方式。
love和like的用法区别有哪些
1、like的意思是:像、 如同、大概;和 ... 一样;相似的;同样的;喜欢;想;愿意;类似的人或物。love的意思是:爱;热爱;喜欢;爱情;恋爱;喜爱;情人;(网球)零分。
2、like指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,主要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。love指某人特别喜爱某人、某物或做某件事情。还可引申表示对某人、某物的敬拜或以仁爱之心对待某事。用于能激起高尚情感的人或事。
love和like的双语例句
love:
Love for their motherland inspired them to do it.
他们的爱国之心鼓舞着他们这样做。
I know she has a love for sports.
我知道她爱好体育运动。
He has a great love for knowledge and truth.
他热爱知识和真理。
He is always unlucky in love.
他在恋爱方面总是运气不佳。
like:
Il ikethe look of your new assistant she should do very well.
我看你的新助手不错--她看样子很能干。
He's a bit of a snob won't speak to thelike sof me.
他这个人有点势利--不会和我这样的人说话。
If youlike, we could go out this evening.
你要是愿意的话,咱们今天晚上出去。
Welikeour work to be justly evaluated.
我们喜欢别人公正的评价我们的工作。